17 octobre 2007

Prénom en chinois

À l'arrivée à Rouen, plusieurs personnes m'ont demandé le prénom. "Je m'appelle Albert." Ça entame toujours ma présentation en face des étrangers. Et souvent, les étrangers froncent les sourcils en me posant la question : "C'est votre prénom en chinois ?" Ils sont curieux de la raison pour laquelle je n'utilise pas mon prénom en chinois. Ce n'est que parce que le prénom en chinois est difficile à prononcer ? Les prénoms des Allemands sont aussi difficile à prononcer. D'accord. Ils utilisent au moins les alphabets presque identiques que les Anglais ou les Français. Et ceux des Russe ? Les alphabets russes sont plus peu identiques que ceux des Anglais. Mais ils sont au moins européens. Et les japonais ? Ils sont asiatiques, ils se servent des alphabets totalement différents que ceux des européens ou les américains.
Lors de la première rencontre, le prénom représente votre langue, votre culture, votre famille. Si vous choisissez de les abandonner, vous avez perdu le respect de l'autrui. La prochaine fois quand quelqu'un vous demande le prénom, disez le prénom en chinois.

0 commentaire(s):